Dirty Hungarian Phrasebook

youtube.com
A Hungarian tourist armed with a hilariously mistranslated phrasebook turns a simple trip to the tobacconist into an international incident — and a courtroom drama.
Sketch
Absurdist
Wordplay
Miscommunication
Language Barrier
Shop
Courtroom
Language
Cultural Differences

My hovercraft is full of eels.
Do you want to come back to my place, bouncy-bouncy?
Drop your panties Sir William, I cannot wait 'til lunchtime.
My nipples explode with delight!
Please fondle my bum.
I didn't know an acceptable legal phrase, m'lud.

A Hungarian man (John Cleese) enters a tobacconist's shop carrying a badly mistranslated Hungarian-to-English phrasebook. His attempts to buy cigarettes and matches produce absurd non-sequiturs including "My hovercraft is full of eels" and increasingly risqué phrases like "Do you want to come back to my place, bouncy-bouncy?" When the shopkeeper (Terry Jones) looks up a phrase in the book to give change, he reads out a nonsense "Hungarian" phrase that provokes the Hungarian to punch him. A policeman (Graham Chapman) arrives and arrests the Hungarian after more phrasebook-fuelled confusion. The scene shifts to a courtroom where the phrasebook's publisher, Alexander Yalt (Michael Palin), is prosecuted by a barrister (Eric Idle). After damning samples from the book are read aloud, Yalt changes his plea from not guilty to incompetence. The sketch ends with a policeman in the court audibly breaking wind after being denied an adjournment.

The sketch may have been inspired by "English as She Is Spoke", an 1855 Portuguese-to-English phrasebook notorious for its incoherent translations. The "Hungarian" spoken in the sketch is entirely fictional gibberish. The sketch also appears in the 1971 Monty Python film "And Now for Something Completely Different." Filming location: exterior of tobacconist at 107 Thorpebank Road, London.

SketchTV.lol™ 2025